Les conditions de détention des femmes, en revanche, sont bien meilleures.
غير أن المرافقالخاصة بالسجينات أفضل حالا بكثير.
Si, quand je leur dirai qu'elle dirigeait un service d'escort.
سيصدقون عندما أخبرهم أنها كانت تدير .خدمات مرافقاتخاصة بها
Ces installations spéciales se prêtent-elles à des approches multilatérales ?
والسؤال هو ما إن كانت هذه المرافقالخاصة مرشّحة لاتباع نُهُج متعددة الأطراف.
Les politiques éducatives et les facilités spécifiques destinées aux enfants et aux adolescents et adolescentes souffrant de handicaps multiples font cruellement défaut.
ويوجد نقص فادح في السياسات التعليمية والمرافقالخاصة بالأطفال والشباب المصابين بعاهات متعددة.
Le MCC possède à Mbeya des installations spécialisées pour la manutention des conteneurs, des marchandises diverses et des produits pétroliers.
ويملك مركز الشحن بملاوي مرافقخاصة في إمبايا لاستقبال الحاويات والبضائع العامة والمواد النفطية.
Les Länder organiseront dans leurs propres établissements par ailleurs d'autres cours de formation dans les domaines juridiques susmentionnés.
وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الولايات أيضا دورات دروس للتدريب التكميلي في مرافقهاالخاصة.